Webshut up phrasal verb to (cause to) stop speaking замовкнути Tell them to shut up! That’ll shut him up! to close and lock закривати It’s time to shut up the shop. (Translation of … WebFinisci il tuo discorso o chiudi la bocca. Just shut the fuck up and let me get through it. Chiudi quella cazzo di bocca, e lascia che me la sbrighi io. Jill, shut the fuck up. Jill, chiudi quella cazzo di bocca. Take a beer and shut the fuck up. Prenditi una birra e chiudi quella cazzo di bocca. Yeah, shut the fuck up.
French translation of
WebEnglish: "Shut (the fuck) up" "Ta gueule" (same but shorter, a little bit less aggressive) "Tu vas te taire !" English: "Will you shut up?" "Tu vas la fermer !", same but more aggressive "Silence !" Very theatrical. Same in English. "La ferme" or "Ferme-la" "Écrase" Literal: "Crush!" "Ferme ta boite" Literal: "Close your box" WebHow do you say "shut up and take my money" in Italian? 15 Apr 2024 04:24:18 flustered face copy and paste
shut up in Italian - Cambridge Dictionary
WebTranslation of "keep your mouth shut" into Italian stare zitto, tacere, tenere la bocca chiusa are the top translations of "keep your mouth shut" into Italian. Sample translated sentence: Look, if you're not going to help us plan, then keep your mouth shut. ↔ Senti, se non vuoi aiutarci a pianificare almeno stai zitta. keep your mouth shut + WebOct 23, 2024 · Sure, studying Italian through books is excellent, but sometimes you miss something – real-life language! And fluency will come to you, even more, when you can speak more conversationally – when you know some Italian slang.In real life, people don’t talk like they do in language books or listening exercises. WebTranslations in context of "How do I shut down" in English-Italian from Reverso Context: How do I shut down the computer after a while? flustered crossword clue la times